turning away
英
美
v. 转变方向;转变方向
[网络] 转过身去;于是我转身离开;边转身离开
双语例句
- Turning away from those who care too much.
离开那太情深夫人人。 - If we don't do that, 20 years from now we'll still be kicking ourselves in the seat of the pants for turning away from an enormous opportunity to give our children a safer world.
如果我们现在不这样做,那么20年后,我们会因为失去了给我们的孩子提供一个更为安全的世界的巨大机会而追悔莫及。(美国前总统克林顿的演说)。 - She was very quiet and shy, turning away whenever she saw him glancing her way.
她非常得文静和害羞,转过脸无论何时当她看到他的看她时。 - Turning away or in the opposite direction. And she stepped back to retire.
转过去或在相反的方向。她向后退一步,准备离去。 - 'Ah, when? God knows!' he said, and turning away from her, walked rapidly away.
哼,什么时候?天知道!他说着,迅速转身走了。 - "Yet a gentleman should not be unjust neither," said biddy, turning away her head.
“不过,做上等人也不应该瞎冤枉人。”毕蒂说完,便掉过头去。 - In the middle of the deepest turmoil, there is Peace and Love to be found by turning away from the Darkness, to the Light, and asking for your Father's help.
即使在最深的风暴中,只要弃暗投明就会看到和平和爱,向你们的父亲请求帮助吧。 - He died almost immediately. The men's faces were white as they looked down at his body. I saw something move on the hill, and noticed, among the trees, a man with a gun, turning away from the road.
他几乎马上就死了,当他们俯视着他的尸体时,他们的脸像纸一样苍白。我看见小山上有什么东西在移动,并透过树丛注意到有一个带枪的人从路上跑开了。 - Turning away or in the opposite direction.
转过去或在相反的方向。 - Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul.
再者,恶人若回头离开所行的恶,行正直与合理的事,他必将性命救活了。
